• Sorry I could not find the question on
  • New World Translation
  • I would be rather surprised if they did ask this question. The answer to it would be rather controversial as the various adherents to Christianity would all claim that the particular translation they use is the most accurate.
  • I saw this episode on a re-run one weekend. I had heard about it prior to viewing. I am a JW. The question was in regards to the actual WORD FOR WORD translation. According to Jeopardy, the NWT has the translation that many language scholars have agreed most accuratley represents the ACTUAL Words in the original texts. Many say that the NWT doesn't translate the "meaning" of the bible. A translation of an ancient text shouldn't try to translate meaning, since we are all biased on that matter. however you cannot have much bias when you only translate a text word for word without inferring your ideas into the text.
  • when was it on jeopardy
  • Don't know about "Jeopardy" but I've looked for years for a really TRUE translation and did find one, called an 'interlinear' shows the original language and right about it, a word-for-word interpretation....available in both OT and NT.....of course it doesn't read 'pretty' like the overrated KJV, but it's at least the REAL language, which is what I think you'd wanna read instead of all the 'thee' and 'thou' nonsense i the KJV..............but it's still a debate nevertheless.....I figure you could spend years trying to find 'the best' but for me this was it......
  • The New World Translation is NOT accurate. I'd think the correct answer might be the 1611 King James.

Copyright 2018, Wired Ivy, LLC

Answerbag | Terms of Service | Privacy Policy