ANSWERS: 4
-
I think you read the verse wrong. Psalms 88:8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
-
It is true alot of people would have a complaint about translations of the bible. There are pastors that only believe in the KJV, other the NIV, others have there opinions as well. All bibles were translated from Greek, Hebrew & Aramaic. Almost the entire Old Testament was written in Hebrew during the thousand years of its composition. But a few chapters in the prophecies of Ezra and Daniel and one verse in Jeremiah were written in a language called Aramaic. The New Testament, however, was written in Greek. This seems strange, since you might think it would be either Hebrew or Aramaic. However, Greek was the language of scholarship during the years of the composition of the New Testament from 50 to 100 AD. The fact is that many Jews could not even read Hebrew anymore, and this disturbed the Jewish leaders a lot! So, around 300 BC a translation of the Old Testament from Hebrew into Greek was undertaken, and it was completed around 200 BC. Gradually this Greek translation of the Old Testament, called the Septuagint, was widely accepted and was even used in many synagogues. It also became a wonderful missionary tool for the early Christians, for now the Greeks could read God's Word in their own tongue. By way of translation, we now have His revelation in our own language and in 2300 other languages, too. Today we have the very Bible that comes to us from the three languages used in the original. Truly we can say, "God speaks my language, too!" So lets take a look at the different translation of this same verse. 8You have put my [familiar] friends far from me; You have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth. Amplified Bible (AMP) ------------------------------------------------- You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape. New Living Translation (NLT) -------------------------------------------------- You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape; New International Version (NIV) ------------------------------------------ 8Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. King James Version (KJV) ------------------------------------ 8 You have taken my closest friends away from me. You have made me sickening to them. I feel trapped. I can't escape. New International Reader's Version (NIRV) ------------------------------------------------- A Korah Prayer of Heman 1 -9 God, you're my last chance of the day. I spend the night on my knees before you. Put me on your salvation agenda; take notes on the trouble I'm in. I've had my fill of trouble; I'm camped on the edge of hell. I'm written off as a lost cause, one more statistic, a hopeless case. Abandoned as already dead, one more body in a stack of corpses, And not so much as a gravestone— I'm a black hole in oblivion. You've dropped me into a bottomless pit, sunk me in a pitch-black abyss. I'm battered senseless by your rage, relentlessly pounded by your waves of anger. You turned my friends against me, made me horrible to them. I'm caught in a maze and can't find my way out, blinded by tears of pain and frustration. The Message (MSG) ------------------------------------------------- Heres some spainish 8 Me has quitado a todos mis amigos y ante ellos me has hecho aborrecible. Estoy aprisionado y no puedo librarme; Nueva Versión Internacional (NVI) --------------------------------------------- Please do not argue over the translation. Don't get caught up on which translation is best...the Lords words are black on this white background. Read and learn. So the question was does anyone feel like this verse in the bible is going on in there lives. Yes many a time. Feeling like you are just stuck and can not get out regardless of which way you go. I believe this describe a very deep depression. This was a very depressed time in the life of David. He feels he is close to death. the psalmist prays for rescue from the alienation (Emotional isolation)of approaching death. Hes calling to God and complains of the death that separates one from God. In imagination the psalmist already experiences the alienation (Emotional isolation) of Sheol (definition of sheol: the realm of dead, the common grave of mankind, Hell.) I hope that can explain this particular verse for those that did not understand it.
-
i feel this way right now.i am amazed to find this quest and i think its a sign and i actually feel a bit better .amen
-
Yeah, I'm not sure what that has to do with the bible though. It's an emotion.
Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

by 