ANSWERS: 3
  • The Lord be with you
  • It's 'Dominus vobiscum'; it's Latin for 'May the Lord be with you (plural.)'
  • Dominus vobiscum: the Master [be] with you. 1) "Dominus Vobiscum, meaning "The Lord be with you" (from Roman Catholic Mass, taken from Ruth 2:4 and 2 Chronicles 15:2), is an ancient salutation and blessing traditionally given by priests of the Roman Catholic church during Latin masses. The response is Et cum spiritu tuo, "and with thy spirit", and the exchange also occurs in Anglican and other Christian services. In some Jewish rites, a person called up to the Torah says Adonai immachem: the sense is identical. The term appears in the Latin translation of the bible (Vulgate) in Numbers 14:42. "Nolite ascendere: non enim est Dominus vobiscum: ne corruatis coram inimicis vestris. " (Hebrew Ayn adonai b'qirb'chem) The expression in Hebrew means to be successful. It also occurs in 1 Samuel 17:37 where Saul tells David "Go and may the Lord be with you" (Lech va'adonai y'hiyeh im'cha). Dominus Vobiscum may also refer to the Catholic family retreat centre located in the province of Quebec in Canada." Source and further information: http://en.wikipedia.org/wiki/Dominus_Vobiscum 2) "dominus (genitive dominÄ«); m, second declension 1. lord or master of the house" Source and further information: http://en.wiktionary.org/wiki/dominus

Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

Answerbag | Terms of Service | Privacy Policy