ANSWERS: 13
  • Don't really know, since the word "lord" only means "a PERSON having dominion over others."
  • Some older Bible use LORD or GOD (in capital and small capitals) to represent the Tetragrammaton (YHWH) in the Hebrew Scriptures because it isn't a common noun but a pronoun .
  • For me it is showing respect, it is a title-the number one title in the universe. Of course, this is the opinion of a Christian, so please down rate me for MY opinion. In His service, <:))))<>< "My salvation and my honor depend on God; He is my mighty rock, my refuge." Psalm 62:7
  • That is to differentiate when God is referred to as LORD and when it's just used to call someone else lord.
  • That was where the translators removed the name Yahweh/Jehovah and replaced it with LORD. Many deluxe King James version bibles will explain this in either the front or back of the bible. The Jews, as well as other translators have done a great injustice to the scriptures when they removed God's personal name. After all the bible is to help us draw closer to God... the first thing you do when coming into a relationship with someone is learn their name.
  • Stated authority of course! It's along the same as the Great I AM. That there is no other higher authority, the buck stops there, end of story!
  • in all caps 'LORD' hides 'YOD-HEH-VAU-HEH!!! YHVH TETRAGRAMMATON!! THE CREATOR'S NAME. VOWELS ADDED = YAHWEH OR YAHVEH!! I AM THAT I AM, I WILL BE WHO I WILL BE!! ...some jews were very superstituous, saying don't use His Name because it has TOO MUCH POWER!! so hence the substitution, but some bibles USE IS NAME TO HIS HONOR AND GLORY as it should be!! He says HIS PEOPLE SHALL KNOW HIS NAME!!! so HE says 'seek and you will find, knock and it shall be opened to you, ask and you shall receive, for everyone who asks, receives, everyone who seeks shall find, and to everyone who knocks, it shall be opened to them!' Yay!!
  • The Hebrew Tetragrammaton YHWH is only part of God's name and in both Jewish and Christian tradition is almost never spoken aloud. Out of great respect for the Name of God, Jews reading the Scriptures will say "Lord" instead of God's name. In the same spirit of supreme respect, most English translations of the Bible translate God's name as "LORD" (in all caps). Catholics and most other Christians follow the example of the Jews and the Bible by almost never using the Name of God. This pious practice is out of supreme respect and in obedience to the Commandment not to use God's name in vain. http://www.catholic.org/ae/music/story.php?id=29022 With love in Christ.
  • It's said there are 200 different versions of the bible, start reading
  • Christian spelling. Homeschooling among the brethren goes back for generations. Somehow, they think that if they spell something in all caps, it automatically becomes true or it casts a spell upon the eyes of the reader that makes him/her believe whatever they're told
  • In the Hebrew scriptures LORD has been substituted for God's name. Authorized King James uses God's name at Ex 6:3, Psalms 83:18, Is 12:2; 26:4, but other places it uses LORD, GOD, or LORD GOD. Psalms 110:1 - The LORD said to my Lord. http://bible.cc/psalms/110-1.htm Most modern translations tell you in the preface their various reasons for taking out God's name. http://bible.cc/psalms/83-18.htm Many follow the Jewish tradition (Mark 7:9,13), which ended in a bad outcome for them (Mt 23:37,38) when translating. Rather than holding tradition over scripture as some do, I think that we should follow Jesus example of making God's name known. (John 17:26; Mt 6:9) http://www.biblegateway.com/passage/?search=mark7:9-13;Mt23:37-38;John17:26;Mt6:9;John17:1-6;&version=49;15;9;16;77;
  • It's Christian grammar/spelling. They think that by capitalizing something, it makes it true
  • What translations do you have?

Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

Answerbag | Terms of Service | Privacy Policy