ANSWERS: 2
  • Real tough question. Not sure if you will find a suitable answer aside from supposition. 1- No one had ever translated Hebrew into English. He was the first. 2- The OT went from Hebrew to Greek with the result of Alexander the Great's conquest during the 400 year silence from Malachi to Matthew. God had prepared a common language for the Hebrew Scriptures to be translated into, so that both NT and OT would be available for the Gentiles. 3- Psalm 12:6-7 alludes to purification of the Word 7 times. Many scholars have debated this, but the best answer I've seen is: there are only 7 Bibles that used the same rules of translation into the English language (KJV). Tyndales being one (and the major one at that). He certainly did most of the work for the 1611 translators, some say 85% of his work remained unchanged because of the rules established. This made it much more easier for the Majority Text principle to be applied (it's easier to check 15% than starting from scratch). I am not dogmatic about this, but it's worthy of consideration.
  • Thank you salvavida. I doubt you are still here but if so, sorry I never saw your answer before I left AB.

Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

Answerbag | Terms of Service | Privacy Policy