ANSWERS: 2
  • English gets many of its overseas forms of place names from the French, because of the influence of French upon the language and history of England ( the Norman Invasion 1066 AD), so place names such as Rome follow the French spelling, rather than the proper Italian one. The same for other Italian cities, and, indeed, many European ones.
  • Often it's because, over the years the real names have become Anglicised due to our not understanding the other language's pronunciation. That must be why we say Paris, as it is spelt, but in French it is Paree. English speakers are notoriously lazy and abbreviate words, so Roma (2 syllables) becomes Rome (1 syllable).

Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

Answerbag | Terms of Service | Privacy Policy