ANSWERS: 2
-
Edit your post, add the url (address) of the post in question under "Reference URL (255 char max): " The address does not make a hyperlink in your question, and I fear that copy and paste sends us to a redirect page an error page. ==============================Addition Below ==================== Edit, to answer your question (thanks for the link) First: "Strictly measured, the class I think the most interesting is not a class of learning academic knowledge. I still remember that public class in the library of my college when I was a freshman, given by a legend man, Yu Minhong, who is the father of New Oriental School. In the lecture, he gave us nothing about English learning, but some inspirations about his motto which guided him into success.He also share the stories of his struggling life with us, from which I understand that every great man has its own reason of winning, and the main factor is always their hard working. On the whole, what he talk is so insightful and provocative to tell me that if you want something, just do it, try something hard, take the risk, and pursuit your dream. The words he gaved has been recored in head and constantly flash into my mind, which direct me to work hard, and it tested to be true-I got scholarship every time in the next 3 years." We do not 'strictly measure' our words. We can use 'strictly speaking', however in the first sentence 'Strictly _______(fill the blank) is not needed. Strict is one of those words that modern American English speakers do not like to hear even if it is the turn of phrase 'strictly speaking' - it sounds harsh. Your first sentence is jumbled up. It would read more correctly along the lines of: "I think the most interesting class is not one of learning academic knowledge." I do not know what a 'legend man' is Perhaps there is a better translation between the thought you are attempting to express in that phrase? "I still remember my freshman year and the class in the library of my college given by Yu Minhong, who is the father of New Oriental School." May work better if you can not find a better word for 'legend man'. Perhaps you are looking for man of renown, or well known man, or "noted teacher and scholar" or "Founder of the New Oriental School". I do not know what you are reaching for when you say "he gave us nothing about English Learning". Are we talking about him not teaching you the English language, or did he just fail to teach you how we do things in the English speaking world meaning he didn't teach you Western ways. Since you are writing in English you will need to make that a little clearer to the reader. I get a hint that it may be the difference between his (your?) ways and the ways of the Western world because you speak of his motto in life. He did not give you some inspirations, he inspired you - thus perhaps this would work better: "I still remember my freshman year and the class in the library of my college given by Yu Minhong, who is the father/Founder of New Oriental School. In his lecture(s) he taught us nothing of the western world/English language, but he did inspire us with his motto in life that guided him in life." Which is often - too often - used in place of that. In this case that works better than which. I will not lecture you on the rest, instead I will rewrite it and allow you to compare the two ways it is written to see if you can 'feel' the differences and perhaps through feeling, understand those differences: ================================= He also shared storied of his life of struggle with us. From that I understand that every great man has his own reason for winning that struggle through hard work. What he told us was so insightful and provocative, he told us 'if you want something bad enough/badly, take the risk and pursue your dream. The words he gave us remain in my mind (memory) and constantly come back to mind, compelling (directing) me to work hard and to be true to _______ (Myself? His words? His ideas? Insert what you are expressing in the blank). Through hard work and his inspiring words, I got my scholarship in three years time." Yes I used some different words, I also used the suffixes where needed (ing, ed are suffixes). ========================= Second Entry: ========================= I will just give advice. Passed is not pasted - there is no 'pasted' as in time, past tense/transitory English. Pasted is gluing, such as 'I pasted my poster to the wall'. It appears you are attempting to learn the suffix endings of the English language to give a sense of time-tense (ing/ed) yet have not figured out when they apply. Unfortunately there is no hard rules. English requires memory of more words than other languages in many cases due to the lack of real solid rules. Passed, Pass and Passing would be simple to remember if did, do and doing followed that same rule. http://answerpool.com/eve/forums/a/tpc/f/573602022/m/4501010804 May come in handy for you to understand the use of prefix and suffixes - that thread has several links. In broad terms one should seek to write in a way as one speaks. Granted I do not, I am a good old southern boy with a southern drawl, I speak with a lot of 'ya'lls and other southern words that are not really part of the English dictionary. However I do read out loud what I write as I write it. I will pause to read a sentence (out loud if needed) to see how it feels in the mouth. If it feels natural when speaking, then I reckon its grammatically correct ;) lol. When I am studying other languages (I speak a few) I make it a matter of course to read out loud what other authors have written this assists me to learn the grammar (not so much the word pronunciation) and the word usage of that language. Grammatical structure between languages is usually the last and hardest thing to learn, you have a minor (considering the language you are learning) problem with grammar in your written English. You also lack a few basic words in your vocabulary, or you are trying too hard to use expansive words to get simple thoughts across. For instance you wrote: "You may know from the news that the the snow at that moment is so unusual," When something like "You may know from the news that the snow at that time was so unusual" (Was, is, will is like passed, pass, passing). Moment was not needed, time would have been enough. "I regret" works better than "I was so regret" regret is a word that can be past tense or present tense as is and often is used to express both past and present states of regret. For purely past regret we write/say "I regretted" which means that at one time you did regret something, but no longer do (presently). A few more links that may help you figure out the correct way to express time (tenses) in your writing: http://owl.english.purdue.edu/handouts/grammar/g_tensec.html http://www.lessontutor.com/eesconjugate.html Gives some examples: Ran, Run/ Write, Written, Wrote/Take, took, taken (with their helpers like 'have').
-
1) Here the link: http://cid-c21180339a2bbf93.spaces.live.com/default.aspx Unfortunately: 1. the Answerbag sofware inserts spaces in links written in questions. If you want to reach the link, you must first delete those spaces 2. questions cannot be edited more than about 5 mn after they have been posted 3. the best way is to use the adequate, separate field to join a link to the question (Reference URL) 4. Answerbag is not rectification friendly: in the discussed case or if you notice a typo in you question, and you write a better version of your question, the better version will most probably get rejected as a duplicate of the erroneous version 2) As to the improvement of your texts, I am not a native English speaker, it would probably be better if one of them would do this. Your texts are quite understandable, but I am sure that a native English speaker would not chose this kind of formulation. 3) Okay, I tried to do something about your first text. Sometimes, I made more important changes to get something that I feel would be better. "To tell the truth, the most interesting class I attended was not a part of the academic curriculum. I still remember that public class in the library of my college when I was a freshman, given by Yu Minhong. This man, the father of New Oriental School, is a legend. In the lecture, he did not tell us anything about English learning, but gave us some inspirations. In particular, he told us about the motto which guided him to success. He also shared with us the stories of his struggling life. The lection I learned was that there is a particular reason for the success of every great man, and the main factor is always hard work. His insightful and provocative discussions showed me that if you want something, you should just do it, try things even if they look difficult, take risks, and pursuit your dream. I recorded his words and I recall them frequently. This told me to work hard, and those words proved to be true: I was successful at school every time in the next three years."
Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

by 