ANSWERS: 4
-
It means "wash your tonsils before you lick me"
-
It's some question...about yourself...I'm not sure though.
-
Find a question or comment by Hawaii.Jake and add a comment asking him to come to this url - he knows some Japanese.
-
Quite difficult! I suggest: "Are you in my heart?" but it could also be something completely different... Hee some clues: watashi (hiragana ã‚ãŸã—) ç§: I, me http://en.wiktionary.org/wiki/watashi no (ã®) ã®: possessive particle (postposition) http://en.wiktionary.org/wiki/no#Japanese "tori: - tenth sign of Chinese zodiac - in the heart - bird, fowl, poultry" http://www.eudict.com/options.php?lang=japeng&word=tori&go=Search "The act of wanting something is in Japanese, unlike in English, is susually denoted by an adjective (欲ã—ã„) instead of with a verb ("to want"). A verb denoting willingness (欲ã™ã‚‹, ã»ã£ã™ã‚‹, hossuru) exists, but it's usage is quite uncommon. The usage of this word can be considered overly direct or childish. Adding a ãŸã„ (tai) to a verb is often used too: ケーã‚を食ã¹ãŸã„。 ケーã‚ã‚’ãŸã¹ãŸã„。 KÄ“ki o tabetai. I want to eat a cake." http://en.wiktionary.org/wiki/欲ã—ã„ desu (ã§ã™) To be http://en.wiktionary.org/wiki/desu ka (hiragana ã‹) ã‹: question particle http://en.wiktionary.org/wiki/ka#Japanese
Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

by 