ANSWERS: 1
  • Modern Indonesian was developed out of trading Malay in the 1920s as a future national language for the Dutch East Indies, should it have the opportunity to become independent. The think tank that nominated it, decided that western script should be used, but the spelling was based on Dutch eg oe=u, tj-ch etc. In the mid-70's, the Indonesian and Malaysian governments were trying to create a standard language and spelling (both countries speak essentially the same language, but there are differences due to colonial heritage), so Indonesia anglicised its spelling to accommodate Malaysia. It was also a big adjustment for us, who had just begun to study the language in schools, but it's much easier today than it was using the old spelling. One of the basic changes was dj-j, j-y. So Djakarta became Jakarta and Jogjakarta became Yogyakarta. Hope that helps

Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

Answerbag | Terms of Service | Privacy Policy