ANSWERS: 8
  • only you
  • Only you (but make sure you get that accent mark on the tú, otherwise it doesn't mean 'you', it means 'your')
  • 1) solamente and sólo are considered synonyms. Maybe to show the difference, you could translate "solamente tú" with "solely you" and "sólo tú" with "only you" 2) Christina Aguilera's song "Ven Conmigo (Solamente Tú)" is translated as "Come On Over (All I Want Is You)". "Christina Aguilera - Ven Conmigo (Solamente Tú)": "Christina Aguilera's official music video for the single Ven Conmigo (Solamente Tú) off her Spanish album Mi Reflejo - Spanish version of Come On Over (All I Want Is You) from the debut album Christina Aguilera." http://www.youtube.com/watch?v=9TV_zzqF1Jc 3) Pleas have a look the translation of Elvis Presley's "Only You" on this page: "YSBLF- Sólo tu" >>> "solo tu, puedes hacer que este mundo se vea bien solo tu puedes hacer la uscuridad brillante solo tu y tu solamente puedes emocionarme como lo haces y llenar mi corazon con amor >>> solamente por ti" http://www.youtube.com/watch?v=nTyUPvCBQLM
  • Only you! :)
  • only you
  • solamente tu..that sounds like a spanish song it reminded me of a selena song lol its only you...
  • Only you
  • Only you.

Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

Answerbag | Terms of Service | Privacy Policy