by CookieCrackerBox on September 19th, 2008

CookieCrackerBox

Question

Help answer this question below.

A friend of mine wants a tattoo in Gaelic of the words "I will never forgive/forget/regret" (he's not sure which one) Can anyone translate this, or give me an idea of where to look for info on the Gaelic language so I can try to piece it together myself?

  • Like
  • Report

Answers. 6 helpful answers below.

  • by Dazzled on January 8th, 2009

    Dazzled

    Sandman or Sionnach's answer with 'riamh' instead of 'choíche' or 'go deo'. It's all good.

    • Like
    • Report

    No comments. Post one | Permalink

  • by Sionnach on October 14th, 2008

    Sionnach

    I speak Irish Gaelic.

    I will never forget it = Ní dhéanfaidh mé dearmad air go deo (or else you could say Ní dhéanfaidh mé dearmad air choíche

    I will never forgive: Ní tabharfaidh mé maithiúnas choíche / go deo

    I will never regret: Ní bheith aiféala orm choíche / go deo.

    • Like
    • Report

    4 comments | Post one | Permalink

  • by JenJen on September 26th, 2008

    JenJen

    I speak Scots gaelic, but in a conversational dialect, so I'm better at speaking it than writing it. Most of my family can write it though, if you want I can ask them and they'll give you a Scottish translation. Email address is on my profile.

    • Like
    • Report

    No comments. Post one | Permalink

  • by Sandman on September 21st, 2008

    Sandman

    Yes. Google it. Or go to a library and ask.
    .
    It seems a clan or family motto to me, such as "S'Rioghal mo Dhream" or "Nemo Me Impune Lacessit."
    I should guess that the complete motto would be "I will never forget" or "Never Forget," but that's a shot in the dark.
    I am aware that the motto of Clan Graeme (that's Graham in English) is "Never Forget," but in English, not Scots.
    .
    And there are at least six "Gaelic languages." Which one?
    Irish Gaelic
    Scots Gaelic
    Welsh
    Breton
    Cornish
    Manx
    P.S. Although I'm 87% Scots, my family motto is Navarrese: "Pro Patria." It means "For our Country."

    • Like
    • Report

    2 comments | Post one | Permalink

  • by Anonymous on January 21st, 2009

    Anonymous

    this is off the ball but he might like it

    "Glaine ár gcroí, neart ár ngéag agus beart de réir ár mbriathar"

    "The cleanliness of our hearts, the strength of our limbs and commitment to our promise"

    its from an old irish poem about the fianna (old irish heros/army ie Fionn mac Cumhaill etc.

    its used today by the Irish Army Rangers which are the elite unit of the irish army

    No comments. Post one | Permalink

  • by Dragonsoul on February 5th, 2010

    Dragonsoul

    "I will never forgive/forget/regret"


    Howzabout just using the word "Oops!"..?

    What's "oops" in Gaelic"..?


    What does the Gaelic carpenter shout-out, the moment he hits his thumb with the hammer..?

    What is, "God! save me from myself", in Gaelic..?

    Do Gaelic people use the names of their gods and heroes as cuss-words like the Christians do..? Maybe in that christian-excrement there are some suitable phrases for bitchin' tattoos, that help one process guilt..?

    No comments. Post one | Permalink

Want to attach an image to your answer? Click here.

Did this answer your question? If not, then ask a new question or create a poll.

You're reading A friend of mine wants a tattoo in Gaelic of the words "I will never forgive/forget/regret" (he's not sure which one) Can anyone translate this, or give me an idea of where to look for info on the Gaelic language so I can try to piece it together myself?

Follow us on Facebook!

Related Ads

ANSWERBAG BUZZ

Nemo me impune lacessit tattoo
N dh anfaidh m dearmad
S rioghal mo dhream tattoo
Never forget in gaelic
Never regret in gaelic