ANSWERS: 2
-
The literal meaning is "What do you take to each station?" Since that question is a bit meaningless without context, it's likely to be an idiom. An idiom is an expression which means something very different than it's literal meaning. There are lots of idioms in English, such as "get the lead out"... when a non-native speaker sees that the first time, and translates the words literally, it makes no sense. Anytime you encounter such nonsensical stuff, you can presume it's probably an idiom, and only a native speaker will know what it means. You can find out what this particular idiom means (if that's what it is) by posting the exact phrase as a question on Wordreference.com in the Spanish questions area: http://forum.wordreference.com/misc.php?do=page&template=chooseEnEsForum
-
The sentence is incomplete. If it is supposed to be "¿Qué llevas a cada estación?" it's asking what you take to each station (train/bus?). If, however, the question is "¿Qué lleva cada estación?" it could be asking what the characteristics of each season are
Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

by 