by Marlboro on January 22nd, 2008

Marlboro

Question

Help answer this question below.

I was wondering if these two translations were correct for these phrases in Lat: 1-Without fear = "sine metu" 2-Strength grows out of weakness (Latin) = "vis crescit ex infirmitate" 3-Strength grows out of weakness (Roman Latin)= "vis ex infirmitate cresc

Answers. 1 helpful answer below.

  • by kylay on July 25th, 2008

    kylay

    Sine metu i know is correct. but im not sure about the other 2 sentences. go to this website, and u can ask an expert and get an answer quick. and its free!!

    http://en.allexperts.com/q/Ancient-Languages-2210/

    • Like
    • Report

    No comments. Post one | Permalink

Want to attach an image to your answer? Click here.

Did this answer your question? If not, then ask a new question or create a poll.

You're reading I was wondering if these two translations were correct for these phrases in Lat: 1-Without fear = "sine metu" 2-Strength grows out of weakness (Latin) = "vis crescit ex infirmitate" 3-Strength grows out of weakness (Roman Latin)= "vis ex infirmitate cresc

Follow us on Facebook!

Related Ads

ANSWERBAG BUZZ

Sine metu translation
Can my boyfriend claim on my property if we break up
Strength grows out of weakness latin
I was wondering if phrases
Metu latin translation