by Nelson - Jetpacking from bed on July 30th, 2007

Nelson - Jetpacking from bed

Question

Help answer this question below.

Have you ever reversed bablefished something? Pick a phrase (any phrase will do), go to babelfish.altavista.com, translate the phrase to another language and back. Can be quite entertaining.

  • Like
  • Report

Answers. 9 helpful answers below.

  • by hijklmno on August 1st, 2007

    hijklmno

    It's also entertaining to put poems through it and back a few times... you get some unusual "things" that aren't quite what they should be...

    The first line of a Shakespeare sonnet can become:

    "Am I to compare you with the day of a summer?" (into German and back)

    "Me it will be extensive at summer day and it compares it does at description below?" (to Korean and back)

    "Will I compare with the day of a summer?" (to greek then to french then back to english - here the meaning changes completely!)

    • Like
    • Report

    1 comment | Post one | Permalink

  • by Kevisaurus is a Carnotaurus today on August 1st, 2007

    Kevisaurus is a Carnotaurus today

    I did: Sit Nelson, or you get no doggie treat.
    Spanish: Siente Nelson, o usted no consigue ningún convite del perrito.
    Italian: Sieda il Nelson, o non ottenete ossequio del doggie.
    German: SIT Nelson, aber you get doggie Nr. treat.

    • Like
    • Report

    8 comments | Post one | Permalink

  • by LadyLuck on July 30th, 2007

    LadyLuck

    What goes around comes around...

    turned into (French)
    Ce qui circule vient autour

    which turned into (English)
    What circulates comes around

    Pretty darn close, I'd say.

    • Like
    • Report

    No comments. Post one | Permalink

  • by Missfraise on August 8th, 2007

    Missfraise

    "Fifteen-year-old Jo was very tall, thin and brown, and reminded one of a colt; for she never seemed to know what to do with her long limbs, which were very much in her way. She had a decided mouth, a comical nose, and sharp, grey eyes, which appeared to see everything, and were by turns fierce, funny, or thoughtful." from Little Women by Louisa May Alcott.

    English to Spanish, Spanish to French, French to German and German to English. This is the result :

    "Fifteen-year - old ABl. was the very high, end and Kastanie and the one potro reminded on became; for it it never resembled itself to be able to make only with its long members that were much in their kind. It had a decided mouth to see an amusing and continuous nose the grey eyes, which appeared, everything and was by the wild, amusing or thoughtful return."

    I especially like the 'amusing and continuous nose' !

    • Like
    • Report

    1 comment | Post one | Permalink

  • by Galeanda on August 1st, 2007

    Galeanda

    I have. I've taken one whole paragraph or story and sent it back and forth letting it translate many times and seen the funniest story pop out at the end:-)

    • Like
    • Report

    11 comments | Post one | Permalink

  • by KevinW42 on July 30th, 2007

    KevinW42

    From English to Spanish and back to English, "Lumberjack" became, "cat of the construction wood"

    • Like
    • Report

    1 comment | Post one | Permalink

  • by Kieran B on July 30th, 2007

    Kieran B

    Haha yeah, I like creating my own 'Engrish' phrases by translating something to and from Japanese a few times :P

    • Like
    • Report

    1 comment | Post one | Permalink

  • by Nelson - Jetpacking from bed on July 30th, 2007

    Nelson - Jetpacking from bed

    EXAMPLE: "now is the time for all good men to come to the aid of their country" into french and back to english becomes "Is now the hour for all the good men to come using the country their"

    • Like
    • Report

    No comments. Post one | Permalink

  • by Ed the Jetpacking Headbanger on September 16th, 2009

    Ed the Jetpacking Headbanger

    The grass is always greener on the other side.
    In Dutch:
    Het gras is altijd groener op de overkant.

    No comments. Post one | Permalink

Want to attach an image to your answer? Click here.

Did this answer your question? If not, then ask a new question or create a poll.

You're reading Have you ever reversed bablefished something? Pick a phrase (any phrase will do), go to babelfish.altavista.com, translate the phrase to another language and back. Can be quite entertaining.

Follow us on Facebook!

Related Ads

ANSWERBAG BUZZ

Peirced outie bellybutton
Translate a phrase back and forth
Meaning of the idiom decided mouth
What does the term decided mouth means
Now is the time for all good chipmunks to come to the aid of their country