- NEW!
Help answer this question below.
Are there any Greek scholars that agree with the NWT translation of John 1:1 and the Word was with God and the word was a god.
by Doc on November 28th, 2011
| 1 person likes this
If Jesus was God, does that mean God was the son of Jesus?
by Want To Sleep With A Miner on September 18th, 2011
| 3 people like this
Why don't people use God's name as Jehovah, as mentioned in Psalm 83:18?
by anil m on May 21st, 2011
| 4 people like this
Jehovah Witnesses were allowed to worship Jesus until 1954. In 1954 the doctrine was changed to
worship only Jehovah.What caused the change?
by Doc on December 6th, 2011
| 1 person likes this
Can JW's use "ONLY" the scriptures to prove Jesus came in 1914?
http://www.youtube.com/watch?v=GvCkPcA9Fag
by Abbyguy on November 11th, 2010
| 1 person likes this
You're reading New world translation states that eon means a specific period of time, and that king james is in error by translating eon as eternal. is king james in error?
Comments
Nice research.
by Perryman on May 4th, 2009
Perryman: thank you very much!
:-)
by iwnit on May 4th, 2009
Yes, very nice indeed. Your reasoning appears sound. You've just added to my workload, since i'll now need to do a word search on 'aionios'.
I recently got a very useful tool, Wigram's Greek Concordance of the New Testament. It contains no commentary or definition, only a complete list of every significant Greek word in the Christian Scriptures. Using it, you can find every instance of the original word and judge it's meaning based on how it is used throughout the CGS.
Lexicons are very useful, but can also contain bias. Reading every verse that contains a word really gives you the flavor of it. This particular Greek concordance is especially nice because you need not know Greek to use it, though knowing the alphabet really helps.
So, the real question is: do instances of 'aionios' occur in which it clearly doesn't mean 'eternal'? Let's find out.
by bruceytom on June 3rd, 2009
bruceytom: thgank you for your feedback. I see that this book can also be consulted online:
http://www.ccel.org/ccel/wigram/greekcon.html
by iwnit on June 3rd, 2009
Cool. Thanks for the tip. I'm an ink and paper kind of student, but am finding the computer increasingly useful for research. Also, many prefer internet to collecting a wall full of books and this will help them, too.
I like how we can all share a piece of the puzzle to make the whole picture. Please keep up the good work. Points to you
by bruceytom on June 4th, 2009